<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T14n0427"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 427 <persName>佛</persName>说八吉祥神咒经</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 427 <persName>佛</persName>说八吉祥神咒经</title> <author>吴 <name role="" type="person">支谦</name>译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt> </editionStmt> <extent>1卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">14</idno>.<idno type="no">427</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans"><persName>佛</persName>说八吉祥神咒经</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern, Text as inputted by Mr. Yan Hsue-Hsin / proofread by Mr. Gamblers, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Jasmine</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，维习安大德提供之高丽藏 CD 经文，阎学新大德输入／Gamblers 大德挍对，北美某大德提供，Jasmine 提供新式标点</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【宋】</witness> <witness xml:id="wit2">【元】</witness> <witness xml:id="wit3">【明】</witness> <witness xml:id="wit4">【宫】</witness> <witness xml:id="wit5">【丽-CB】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="1999-10-12T08:42:32"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/10/12) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <pb n="0072b" ed="T" xml:id="T14.0427.0072b"/> <lb n="0072b01" ed="T"/> <lb n="0072b02" ed="T"/><cb:docNumber>No. 427 [Nos. 428-431]</cb:docNumber> <lb n="0072b03" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><persName>佛</persName>说八吉祥神咒经</cb:jhead></cb:juan> <lb n="0072b04" ed="T"/> <lb n="0072b05" ed="T"/><byline cb:type="Translator">吴<anchor xml:id="nkr_note_orig_0072006" n="0072006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0072006" n="0072006"/><anchor xml:id="beg0072006" n="0072006"/>月氏<anchor xml:id="end0072006"/>优婆塞<name role="" type="person">支谦</name>译</byline> <lb n="0072b06" ed="T"/><cb:div type="jing"><p xml:id="pT14p0072b0601">闻如是：</p><p xml:id="pT14p0072b0604" cb:place="inline">一时，<persName>佛</persName>在<name role="" type="person">罗阅耆</name><name role="" type="person">耆阇崛山</name>中，与千 <lb n="0072b07" ed="T"/>二百五十比丘俱，菩萨千人皆弥勒等。</p><p xml:id="pT14p0072b0716" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告 <lb n="0072b08" ed="T"/>贤者舍利弗及诸比丘：“皆一心听！”</p><p xml:id="pT14p0072b0814" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告贤者 <lb n="0072b09" ed="T"/>舍利弗：“东方去是一恒沙，有<persName>佛</persName>名安稳嘱累 <lb n="0072b10" ed="T"/>满具足王<persName>如来</persName>、至真、无所著、最正觉，今现在 <lb n="0072b11" ed="T"/>说法，其世界名曰满所愿聚。</p><p xml:id="pT14p0072b1112" cb:place="inline">“去是二恒沙， <lb n="0072b12" ed="T"/>有<persName>佛</persName>名绀琉璃具足王<persName>如来</persName>、无所著、最正觉， <lb n="0072b13" ed="T"/>今现在说法，其世界名曰慈哀光明。</p><p xml:id="pT14p0072b1315" cb:place="inline">“去是三 <lb n="0072b14" ed="T"/>恒沙，有<persName>佛</persName>名劝助众善具足王<persName>如来</persName>、无所著、 <lb n="0072b15" ed="T"/>最正觉，今现在说法，其世界名曰欢喜快乐。</p> <lb n="0072b16" ed="T"/><p xml:id="pT14p0072b1601">“去是四恒沙，有<persName>佛</persName>名曰无忧德具足王<persName>如来</persName>、 <lb n="0072b17" ed="T"/>无所著、最正觉，今现在说法，其世界名曰一 <lb n="0072b18" ed="T"/>切乐入。</p><p xml:id="pT14p0072b1804" cb:place="inline">“去是五恒沙，有<persName>佛</persName>名药师具足王如 <lb n="0072b19" ed="T"/>来、无所著、最正觉，今现在说法，其世界名曰 <lb n="0072b20" ed="T"/>满一切珍宝<anchor xml:id="nkr_note_orig_0072007" n="0072007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0072007" n="0072007"/><anchor xml:id="beg0072007" n="0072007"/>法<anchor xml:id="end0072007"/>。</p><p xml:id="pT14p0072b2007" cb:place="inline">“去是六恒沙，有<persName>佛</persName>名曰莲 <lb n="0072b21" ed="T"/>华具足王<persName>如来</persName>、无所著、最正觉，今现在说法， <lb n="0072b22" ed="T"/>其世界名曰满香名闻。</p><p xml:id="pT14p0072b2210" cb:place="inline">“去是七恒沙，有<persName>佛</persName>名 <lb n="0072b23" ed="T"/>算择合会具足王<persName>如来</persName>、无所著、最正觉，今现 <lb n="0072b24" ed="T"/>在说法，其世界名曰一切解说音声远闻。</p><p xml:id="pT14p0072b2417" cb:place="inline">“去 <lb n="0072b25" ed="T"/>是八恒沙，有<persName>佛</persName>名解散一切缚具足王<persName>如来</persName>、 <lb n="0072b26" ed="T"/>无所著、最正觉，今现在说法，其世界名曰一 <lb n="0072b27" ed="T"/>切解脱。”</p> <lb n="0072b28" ed="T"/><p xml:id="pT14p0072b2801"><persName>佛</persName>告贤者舍利弗：“此诸<persName>佛</persName><persName>如来</persName>、无所著、过四 <lb n="0072b29" ed="T"/>道不受、最正觉，其国土淸净，无五浊、无爱欲、 <pb n="0072c" ed="T" xml:id="T14.0427.0072c"/> <lb n="0072c01" ed="T"/>无意垢。若有善男子、善女人，闻此八<persName>佛</persName>及国 <lb n="0072c02" ed="T"/>土名，受持奉行讽<anchor xml:id="nkr_note_orig_0072008" n="0072008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0072008" n="0072008"/><anchor xml:id="beg0072008" n="0072008"/>诵<anchor xml:id="end0072008"/>，廣为他人解说其義者， <lb n="0072c03" ed="T"/>终不愚痴，口之所言，无有失误，相好具足，无 <lb n="0072c04" ed="T"/>所缺减，无央数年不为乏少。</p><p xml:id="pT14p0072c0412" cb:place="inline">“是人终不堕太 <lb n="0072c05" ed="T"/>山地狱、饿鬼、畜牲中也，是人终不望取罗汉、 <lb n="0072c06" ed="T"/>辟支<persName>佛</persName>道而般泥洹，必当逮得无上平等之 <lb n="0072c07" ed="T"/>道，常遇陀邻尼，常行菩萨<anchor xml:id="nkr_note_orig_0072009" n="0072009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0072009" n="0072009"/><anchor xml:id="beg0072009" n="0072009"/>道<anchor xml:id="end0072009"/>，得功德无量。</p> <lb n="0072c08" ed="T"/><p xml:id="pT14p0072c0801">“第一四天王常拥护之，不为县官所拘录，不为 <lb n="0072c09" ed="T"/>盗贼所中伤，不为天龙、鬼神所触扰，夜叉鬼 <lb n="0072c10" ed="T"/>神、蛊道鬼神、若人、若非人，皆不能害杀得其 <lb n="0072c11" ed="T"/>便也，除其宿命不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0072010" n="0072010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0072010" n="0072010"/><anchor xml:id="beg0072010" n="0072010"/>请<anchor xml:id="end0072010"/>。</p><p xml:id="pT14p0072c1109" cb:place="inline">“若有疾病、水火、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0072011" n="0072011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0072011" n="0072011"/><anchor xml:id="beg0072011" n="0072011"/>乌<anchor xml:id="end0072011"/>鸣、 <lb n="0072c12" ed="T"/>噩梦、诸魔所扰，恐怖衣毛竖时，常当读是八 <lb n="0072c13" ed="T"/>吉祥神咒经咒之，即得除愈。”</p><p xml:id="pT14p0072c1312" cb:place="inline">是时，<persName>佛</persName>说偈言：</p> <lb n="0072c14" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT14p0072c1401"><l>“若有持是经，</l><l>八<persName>佛</persName>国土名，</l> <lb n="0072c15" ed="T"/><l>不堕三恶处，</l><l>疾得无上道。</l> <lb n="0072c16" ed="T"/><l>自觉发道意，</l><l>见<persName>佛</persName>即开解，</l> <lb n="0072c17" ed="T"/><l>中外常欢喜，</l><l>供养心恭敬。</l> <lb n="0072c18" ed="T"/><l>亿劫阿僧祇，</l><l>行恶悉消除，</l> <lb n="0072c19" ed="T"/><l>持是八吉祥，</l><l>速得明解教。</l> <lb n="0072c20" ed="T"/><l>供事是经者，</l><l>千葉花中生，</l> <lb n="0072c21" ed="T"/><l>珍宝为其出，</l><l>色像好无上。</l> <lb n="0072c22" ed="T"/><l>人闻是尊经，</l><l>尊敬信乐者，</l> <lb n="0072c23" ed="T"/><l>奉持讽诵读，</l><l>淸净无放逸。</l> <lb n="0072c24" ed="T"/><l>女人信是经，</l><l>敬愼勿谀谄。</l> <lb n="0072c25" ed="T"/><l>弃女为男子，</l><l>聪明常黠慧，</l> <lb n="0072c26" ed="T"/><l>奉持八<persName>佛</persName>名，</l><l>出入贼不害。</l> <lb n="0072c27" ed="T"/><l>刀兵水火毒，</l><l>诸邪不能干，</l> <lb n="0072c28" ed="T"/><l>爱乐奉是经，</l><l>诸魔不得便。</l> <lb n="0072c29" ed="T"/><l>鬼神诸官属，</l><l>无能扰乱者，</l> <pb n="0073a" ed="T" xml:id="T14.0427.0073a"/> <lb n="0073a01" ed="T"/><l>飞行到诸刹，</l><l>所在大豐乐。</l> <lb n="0073a02" ed="T"/><l>心意正无邪，</l><l>见<persName>佛</persName>大欢喜，</l> <lb n="0073a03" ed="T"/><l>所生常遇<persName>佛</persName>，</l><l>等心奉侍之。</l> <lb n="0073a04" ed="T"/><l>一切众恶除，</l><l>疾得泥洹道，</l> <lb n="0073a05" ed="T"/><l>精进无懈怠，</l><l>去離诸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0073001" n="0073001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0073001" n="0073001"/><anchor xml:id="beg0073001" n="0073001"/>缘<anchor xml:id="end0073001"/>著。</l> <lb n="0073a06" ed="T"/><l>为人朴直儒，</l><l>奉持八<persName>佛</persName>名，</l> <lb n="0073a07" ed="T"/><l>勇猛降众魔，</l><l>其力如金刚。</l> <lb n="0073a08" ed="T"/><l>端正相好具，</l><l>一切莫能当，</l> <lb n="0073a09" ed="T"/><l>佈施无悭贪，</l><l>巨亿万家生。</l> <lb n="0073a10" ed="T"/><l>盗贼及怨家，</l><l>自然皆消除，</l> <lb n="0073a11" ed="T"/><l>疾病县官事，</l><l><anchor xml:id="beg_1" type="star"/>乌<anchor xml:id="end_1"/>鸣诸噩梦，</l> <lb n="0073a12" ed="T"/><l>持是八<persName>佛</persName>名，</l><l>咒之即除愈。</l> <lb n="0073a13" ed="T"/><l>奉持是经者，</l><l>弥勒菩萨等，</l> <lb n="0073a14" ed="T"/><l>第一四天王，</l><l>常共拥护之。</l> <lb n="0073a15" ed="T"/><l>所愿皆可得，</l><l>踊跃大欢喜，</l> <lb n="0073a16" ed="T"/><l>一心信乐者，</l><l>福德亦如是。”</l></lg> <lb n="0073a17" ed="T"/><p xml:id="pT14p0073a1701">尔时，诸菩萨：颰陀和菩萨、罗怜那竭菩萨、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0073002" n="0073002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0073002" n="0073002"/><anchor xml:id="beg0073002" n="0073002"/>桥 <lb n="0073a18" ed="T"/>曰<anchor xml:id="end0073002"/>兜菩萨、那罗达菩萨、须深弥菩萨、摩诃 <lb n="0073a19" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0073003" n="0073003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0073003" n="0073003"/><anchor xml:id="beg0073003" n="0073003"/>须和<anchor xml:id="end0073003"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0073004" n="0073004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0073004" n="0073004"/><anchor xml:id="beg0073004" n="0073004"/>萨<anchor xml:id="end0073004"/>和菩萨、因<anchor xml:id="nkr_note_orig_0073005" n="0073005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0073005" n="0073005"/><anchor xml:id="beg0073005" n="0073005"/>只<anchor xml:id="end0073005"/>达菩萨、和轮调菩 <lb n="0073a20" ed="T"/>萨，是八人求道以来无央数劫，于今未取 <lb n="0073a21" ed="T"/><persName>佛</persName>，愿言：“使十方天下、人民皆得<persName>佛</persName>道。若有急 <lb n="0073a22" ed="T"/>疾，皆当呼我八人名字，即得解脱；寿命欲 <lb n="0073a23" ed="T"/>终时，我八人便当飞往迎逆之。”</p><p xml:id="pT14p0073a2313" cb:place="inline">诸菩萨弥勒 <lb n="0073a24" ed="T"/>等、第一四天王，皆白<persName>佛</persName>言：“吾当拥护持八吉 <lb n="0073a25" ed="T"/>祥神咒经者，与我幷力令诸疾病皆得除愈。”</p> <lb n="0073a26" ed="T"/><p xml:id="pT14p0073a2601"><persName>佛</persName>说经已，舍利弗、弥勒菩萨，及诸比丘、天龙、 <lb n="0073a27" ed="T"/>鬼神、阿修罗王，皆大欢喜乐闻。</p></cb:div> <lb n="0073a28" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><persName>佛</persName>说八吉祥神咒经</cb:jhead></cb:juan> </body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0072006" to="#end0072006"><lem wit="#wit.orig">月氏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">月氏</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4"><name role="" type="person">月氏国</name></rdg></app> <app from="#beg0072007" to="#end0072007"><lem wit="#wit.orig">法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0072008" to="#end0072008"><lem wit="#wit.orig">诵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">诵赞诵</rdg></app> <app from="#beg0072009" to="#end0072009"><lem wit="#wit.orig">道</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">法</rdg></app> <app from="#beg0072010" to="#end0072010"><lem wit="#wit.orig">请</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">请之罪</rdg></app> <app from="#beg0072011" to="#end0072011"><lem wit="#wit.orig">乌</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">鸟</rdg></app> <app from="#beg0073001" to="#end0073001"><lem wit="#wit.orig">缘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">魔</rdg></app> <app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0072011"><lem wit="#wit.orig">乌</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">鸟</rdg></app> <app from="#beg0073002" to="#end0073002"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">桥<lb n="0073a18" ed="T"/>曰<note type="cf1">K34n1257_p0695a05</note><note type="cf2">K34n1257_p0858c06</note><note type="cf3">T13n0418_p0911a14</note></lem><rdg wit="#wit.orig">桥<lb n="0073a18" ed="T"/>日</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4">桥曰</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">桥目</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">憍目</rdg></app> <app from="#beg0073003" to="#end0073003"><lem wit="#wit.orig">须和</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">萨须</rdg></app> <app from="#beg0073004" to="#end0073004"><lem wit="#wit.orig">萨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0073005" to="#end0073005"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit5">只<note type="cf1">K11n0271_p0604a04</note></lem><rdg wit="#wit.orig">祇</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">坻</rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0072006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0072006">月氏【大】，月氏【宋】，<name role="" type="person">月氏国</name>【元】【明】【宫】</note> <note n="0072007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0072007">法【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0072008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0072008">诵【大】，诵赞诵【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0072009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0072009">道【大】，法【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0072010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0072010">请【大】，请之罪【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0072011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0072011">乌【大】＊，鸟【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0073001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0073001">缘【大】，魔【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0073002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0073002">桥曰【CB】【宋】【宫】，桥日【大】，桥目【元】，憍目【明】</note> <note n="0073003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0073003">须和【大】，萨须【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0073004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0073004">萨【大】，〔－〕【宋】【宫】</note> <note n="0073005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0073005">只【CB】【丽-CB】，祇【大】，坻【宋】【元】【明】【宫】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0072006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0072006">月氏＝月氏【宋】，<name role="" type="person">月氏国</name>【元】【明】【宫】</note> <note n="0072007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0072007">〔法〕－【三】【宫】</note> <note n="0072008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0072008">诵＋（赞诵）【三】【宫】</note> <note n="0072009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0072009">道＝法【三】【宫】</note> <note n="0072010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0072010">请＋（之罪）【三】【宫】</note> <note n="0072011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0072011">乌＝鸟【三】【宫】＊</note> <note n="0073001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0073001">缘＝魔【三】【宫】</note> <note n="0073002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0073002">桥日＝桥曰【宋】【宫】，桥目【元】，憍目【明】</note> <note n="0073003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0073003">须和＝萨须【三】【宫】</note> <note n="0073004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0073004">〔萨〕－【宋】【宫】</note> <note n="0073005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0073005">祇＝坻【三】【宫】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>